Hetken kuluttua lisää sanasta wanzing! Edellisessä blogitekstissäni kirjoitin, että sanaa "unclarity" ei ole englanniksi ja joku vastasi löytäneensä sen Wikisanakirja Wiktionarysta. Tätä sanaa ei ole perinteisemmissä sanakirjoissa, joten milloin voi sanoa, että sana on olemassa englannin kielellä? Jotkut ihmiset sanovat, että sana on olemassa, kun se on lueteltu Oxford English Dictionaryssa, toiset sanovat Cambridgen sanakirjassa tai Collinsissa; Yhdysvaltain englantia käyttävät taas sanovat, että se on olemassa, kun se on Merriam-Webster-sanakirjassa. Ei ole oikeaa vastausta, koska mikään näistä ei ole virallinen auktoriteetti englannin kielessä - vaikka Oxford onkin lähellä. Itse asiassa meillä ei ole englannin kieltä valvovaa viranomaista - toisin kuin Suomessa, jossa on Kielitoimisto. Uskon, että vastauksen on oltava "me äidinkielenään puhujat omistamme kielen"; tällä ilmaisella omistajuudella on kuitenkin varjopuolensa.
Googlen Internet-haku näyttää tulokset mistä tahansa oudosta sanasta (esim. "wanzing" - tiedätkö mitä se tarkoittaa?) ja monille ihmisille se riittää todisteeksi sanan olemassaolosta - jos muut ihmiset käyttävät sitä, miksi sitä ei voisi käyttää?! Varo kuitenkin, koska sana saattaa kuulua tietylle englanninkieliselle kielialueille, eikä sitä välttämättä tunneta omassa yhteisössäsi. Esimerkkinä on verbi 'prepone', joka tarkoittaa 'siirtää aikataulua' (esimerkiksi aikaistaa kello 12 kokous kello 9). Tätä verbiä "prepone" käytetään Intian englannissa, mutta sitä ei käytetä muilla englanninkielisillä alueilla. Voisit luultavasti arvata, mitä se tarkoittaa latinalaisen kielipohjansa ansiosta, mutta saatat ajatella, että asian miettiminen on kovaa työtä ja tarpeetonta. Miksei vain sanota "vie aikaa"? Tarvitsemme kaikki opastusta sanojen merkityksestä ja oikeinkirjoituksessa, jotta voimme kommunikoida tehokkaasti muiden ihmisten kanssa, erityisesti liiketoiminnassa, jossa haluamme näyttää ammattimaisilta (ja Scrabblessa!). Tästä syystä käytämme sanakirjoja varmistaaksemme, että meillä on perusviittauksia ja kielen johdonmukaisuutta. Muuten meillä lähtisi kielioppi lapasesta ja muodollisessa työmaailmassa päätyisimme vain sekoittamaan toisiamme. Mitä tapahtuu, kun sanaa käytetään laajasti työalueellasi, mutta sitä ei ole valtavirran sanakirjoissa? Väittäisin, että niin kauan kuin ihmiset, joiden kanssa kommunikoit, ymmärtävät sen, jatka sen käyttöä! Olen työskennellyt Nokialla muutaman vuoden Suomessa, nyt hyväksyn tämän sanan " unclarity -epäselvyys", olen kuullut sen niin usein, vaikka en pidäkään siitä. Varo vain näiden sanojen käyttöä silloin, kun kommunikoit erikoisalasi ulkopuolisten ihmisten kanssa - he voivat pitää uudesta sanastasi tai eivät, jolloin he saattavat pitää sinua melko outona. Onnea epäselvyyksien kanssa! P.S. 'wanzing' substantiivi ja adjektiivi. Merkitys 'väheneminen tai heikentyminen; haalistumista, katoamista'. Lisätty Oxfordin englannin sanakirjaan, syksyllä 2016